Vertical-Market Software
developed for many organizations.
SaaSの開発など
複数の組織で使うのが、In-house / outsourced custom developmentとの違い
you have to be careful about giving real customers too much control over the direction of the product.
「本物の顧客にプロダクトの方向性について過度なコントロールを与えないように注意しなければならない」
複数の顧客がいて、それぞれニーズがあるという状況のため
読書会より:「これがほしい」の裏を見抜く
言われたものをそのまま作るのではなく、パーパスと整合させる
your team should include a product manager who understands the needs of your real customers impeccably.
「チームにプロダクトマネージャを含めるべき」
プロダクトマネージャは
すべての本物の顧客のニーズを考慮し
注目せずにはいられない単一のパーパスに結合
プロダクトを買う人(決済者)と使う人の望みのバランスも取っている
感想:プロダクトマネージャが抽象レベルで何をするかが分かった
Rather than involving real customers as members of the team, create opportunities to solicit their feedback.
「本物の顧客にチームのメンバーとして参加してもらうより、彼らにフィードバックを強く求める機会を作りなさい」
カスタマーレビューボードの例
リリース計画を共有し、デモを見せる
買う人も含めている?
本物のユーザや過去のユーザに、オンサイトのドメインエキスパートとしてチームに入ってもらう
ユーザだから使う人
trade show